VĂN NGHỆ ĐỜI SỐNG
Thị trường tranh Việt ngày càng có sức hấp dẫn bến vững

Vào những ngày cuối tháng 5 vừa qua, phiên đấu giá Thế kỷ 20 và nghệ thuật đương đại diễn ra tại Christie’s Hong Kong đã chứng kiến một bước nhảy vọt của giá tranh Việt trên thị trường quốc tế, với sự áp đảo của tranh Việt khi có tới 138/232 là tranh của các họa sĩ Việt Nam. Đặc biệt hơn nữa, phần lớn các tranh Việt đều được đấu giá thành công trong phiên đấu giá  này.


Trong khi đó, theo thông tin từ Công ty LECLERE (www.drouot.com) vào những ngày đầu tháng 6 tới, tại Hotel des ventes Drouot, 9 rue Drouot, 75009 Paris, trong hai ngày trong 2 ngày thứ năm 13/6 và thứ sáu 14 /6/ 2019 sẽ diễn ra cuộc Triển lãm gồm 300 lô, trong đó có một phần ba là hiện vật Vietnam. Cụ thể : phiên đấu giá ngày 14/6/ 2019 lúc 14g30, Phòng 7, có tiêu đề"KHI CÁ HOÁ LONG".Tiền Triển lãm tại Nhà đấu giá Drouot, Phòng 9 "Triển lãm tập thể" :Các tác phẩm chọn lọc/Châu Á "sẽ được tổ chức từ ngày 3 đến 7 tháng 06 2019.

Dịp này, chúng tôi có cuộc trò chuyện với ông Romain VERLOMME-FRIED là giám định viên chuyên đề Châu Á công ty LECLERE

+ Thưa ông, ông nghĩ gì về độ bền vững thị trường tranh Việt? Tại sao?

- Thị trường nghệ thuật Việt Nam còn khá mới so với thị trường Trung Quốc hay thị trường Nhật Bản. Thị trường Nhật Bản đang suy giảm mạnh trong mười năm nay. Nếu thị trường nghệ thuật Trung Quốc có xu hướng chậm lại sau nhiều năm điên cuồng đầu cơ vô tận, thì ngày nay xu hướng này đã trầm lại, sự chuyển nhượng được hình thành với lý trí và suy tín thậm chí là một cách khó khăn cũng có thể là do nhiều sai lầm như tác phẩm giả mạo được thực hiện tràn lan từ chính người Trung Quốc.Thị trường Việt Nam thanh thản hơn, nó phát triển chủ yếu quanh trục của Trường Mỹ thuật Đông Dương, tài liệu lưu trữ cho phép chúng tôi xác minh việc sản xuất các trung tâm nghệ thuật này; chắc chắn là nhờ điều này mà thị trường Việt Nam sẽ bền vững hơn các nước láng giềng.

+ Ông có thể tiết lộ cùng bạn đọc biết cách thức tuyển chọn tác phẩm để thiết lập một cuộc buôn đấu giá chuyên đề Châu Á?

  -
Nguồn cung cấp chính của chúng tôi để xây dựng một vững tập vẩn là các sưu tập lần lượt là người mua và là người bán. Các mối liên hệ để bàn giao tác phẩm bán đấu giá của chúng tôi là 80% dân cư ngụ tại Pháp, nơi vẫn còn một nhóm đối tượng lớn từ sự hiện diện của người Pháp trên khắp khu vực châu Á trong quá khứ như đại sứ, lãnh sự, quan chức cấp cao trong quân đội và các giám đốc công ty đều đã mang về đồ vật từ chuyến đi của họ, những ký ức này đôi khi là giai thoại và có những lúc khác đã trở thành kho báu ...

   + Làm thế nào có thể giải thích sự thành công của một bức tranh nầy hơn một bức tranh khác? Tên tuổi họa sĩ này đánh giá cao hơn tên họa sĩ khác?

- Như trên thị trường châu Âu, chủ yếu là danh tiếng của nghệ sĩ đặt ra giá, cote của họa sĩ, nhà làm gốm, nhà điêu khắc, và được thiết lập giữa cung và cầu. Sự nghiệp của một nghệ sĩ, quá trình khổ luyện của anh ấy, kỹ thuật sáng tạo hoặc bối cảnh sản xuất có thể có ảnh hưởng đáng kể đến giá trị của một tác phẩm. Lấy ví dụ về Lê Thị Lưu (1911-1988), một nữ họa sĩ Việt Nam, và là một trong số ít cựu sinh viên của Trường Mỹ thuật ở Đông Dương và là người phụ nữ đầu tiên vào trường.Việc cô thuyết phục được gia đình cho phép cô học tại Trường Mỹ thuật ở Đông Dương đã là một thành công lớn cho bản thân, cô là học sinh giỏi nhất trong sự thăng tiến của mình dưới sự chỉ đạo của Victor Tardieu, người đã so sánh phong cách của cô Lê Thị Lựu với Cézanne.

+Qua quá trình tiếp cận công việc, theo ông,  nhà sưu tập nào có thể được cho là chiếu cố đến nghệ thuật Việt Nam? (người Pháp? người Việt?)

- Nghệ thuật châu Á có một cái gì đó rất khác so với những khu vực trao đổi nghệ thuật khác đó là 80% tác phẩm được mua đều trở về khu vực xuất xứ của nó; tóm lại hầu hết tất cả các giao dịch mua đều về Việt Nam hay về tay các nhà sưu tập châu Âu sống ở châu Á.

+ Theo ông, dùng các kênh quảng cáo nào để đảm bảo khả năng hiển thị của vựng tập tác phẩm Việt Nam /Châu Á?

-Cuộc đấu giá sẽ được lan truyềncông bố trên các tạp chí chuyên ngành ở Châu Âu, các danh mục có sẵn trên 5 đến 6 trang quốc tế (Châu Âu, Mỹ, Châu Á) và phiên đấu giá được phát trực tiếp trên toàn thế giới. Doanh số bán tác phẩm nghệ thuật của Drouot đạt vị trí thứ ba trên toàn thế giới.Công ty LECLERE của chúng tôi là công ty thứ ba sau Aguttes và Maison TROUVE dùng song ngữ pháp-việt trong cuộc buôn đấu giá.

+Lời khuyên nào cho các nhà sưu tập Việt Nam về khả năng truy tìm nguồn gốc của bộ sưu tập của họ? 

- Truy nguyên nguồn gốc là cốt lõi, là DNA của một bức tranh, lịch sử của nó, tiêu đề ban đầu, kỹ thuật của nó, các chủ sở hữu khác nhau của nó qua năm tháng, sẽ tích luỹ giá trị bản thân của một tác phẩm.Chúng tôi đang phát triển một hệ thống để có tất cả thông tin trong một cú nhấp chuột. Nhưng trước hết bạn phải giữ các tài liệu gốc, hóa đơn, hình ảnh, lời chứng thực và đừng ngần ngại đề xuất các tác phẩm trong triển lãm. Nó cũng là một dịch vụ mà chúng tôi có thể cung cấp cho các nhà sưu tập.

+ Xin cảm ơn ông

Đối với nhóm Nhà đấu giá LECLERE, nghệ thuật không chỉ là một thị trường. Trên hết là một niềm đam mê được nuôi dưỡng hàng ngày với toàn bộ cộng đồng những người yêu thích nghệ thuật. Một nơi cởi mở và sống động dành riêng cho nghệ thuật. Không chỉ là một nhà đấu giá đơn giản, trụ sở chính của chúng tôi trên đường phố Courdouan ở Marseille là một nơi sôi động và cởi mở để tôn vinh nghệ thuật và văn hóa hàng ngày. Không sẵn sàng các mã, nó được chuyển đổi qua năm thay cho triển lãm, hội nghị và thậm chí sáng tạo. Các chuyên gia, học giả, nhà sưu tầm, nhà văn, người phụ trách bảo tàng, nhà nghiên cứu và tất nhiên các nghệ sĩ được mời mỗi tháng cho các cuộc họp, hội nghị hoặc các chuyến thăm với một mục tiêu: chia sẻ kiến ​​thức và sự nhiệt tình của họ một cách tự do. 

Đối tác và người bảo trợ của nhiều hội nghị về lịch sử nghệ thuật, Nhà đấu giá LECLERE, cũng hỗ trợ sáng tạo đương đại bằng cách thường xuyên tổ chức triển lãm và thậm chí là các nghệ sĩ cư trú. Nghệ thuật là ở đây nhiều, số nhiều, sống. Và chúng tôi muốn nó tỏa sáng. Kiên quyết cam kết với sự kiện Marseille Provence 2013, LECLERE-Maison de Ventes có một mục tiêu: chứng minh rằng thành phố của chúng ta không chỉ giàu có trong một di sản vô song mà đó là một trung tâm sáng tạo mới mở ra cho thế giới và thế giới. trong tương lai.

GC: Các trang mạng để tham khảo những tác phẩm :

1)www.drouotonline.com,

2)www.auction.fr,

3)www.invaluable.com,

Trần Trung Sáng

 

CÁC TIN KHÁC
Nhân vật văn học - sắc màu mới trong âm nhạc trẻ (27-06-2019)
Trao đổi nghệ thuật múa đương đại giữa Việt Nam và CHLB Đức (26-06-2019)
“Chuyến xe nghệ thuật hoang dã” - Chung tay bảo vệ động vật hoang dã (25-06-2019)
Vất vả chọn diễn viên phim truyền hình (24-06-2019)
Đọc sách của nhà báo (21-06-2019)
"Ký Ức Phố Phường": Cuộc chơi nghệ thuật bằng xé dán (20-06-2019)
Văn học kỳ ảo vẫn thưa vắng (19-06-2019)
Nữ quyền, đồng tính, da màu chi phối điện ảnh thế giới (18-06-2019)
"Bà đỡ" cho tác phẩm sân khấu (17-06-2019)
Tạo trang phục cổ: Thử thách của phim Việt (14-06-2019)
Nghệ sĩ robot (13-06-2019)
Đà Nẵng: Tăng cường quảng bá các loại hình nghệ thuật Tuồng truyền thống (12-06-2019)
Tìm hướng đi tự chủ cho các đơn vị nghệ thuật công lập (11-06-2019)
Giành giải quốc tế, phim ngắn Việt có cơ hội tranh Oscar 2020 (06-06-2019)
Cơ hội thưởng thức các tác phẩm đặc sắc của Mozart tại Việt Nam (05-06-2019)
Ấn tượng về thế giới tuổi thơ qua tranh vẽ (04-06-2019)
Đưa cải lương tiếp cận giới trẻ (03-06-2019)
Âm nhạc cho thiếu nhi đâu rồi? (31-05-2019)
Cuộc thi làm phim ngắn “Chance or Choice”: Sân chơi mới cho bạn trẻ yêu thích điện ảnh (30-05-2019)
Hồng Minh - Ngọc Hà lần đầu kết hợp ra mắt MV 'Mẹ Tôi' nhân ngày Quốc tế Thiếu nhi 1/6 (29-05-2019)
Chủ Nhật, ngày 22/09/2019
Tôi tự do, cho dù xung quanh tôi là những luật lệ gì. Nếu tôi thấy chúng có thể chấp nhận được, tôi chấp nhận chúng; nếu tôi thấy chúng quá khó chịu, tôi phá vỡ chúng. Tôi tự do bởi tôi biết bản thân tôi chịu trách nhiệm trước lương tri mình vì mọi điều t
Robert A Heinlein

Đừng âu sầu khi nói lời tạm biệt, lời tạm biệt là cần thiết trước khi ta có thể gặp lại nhau, và gặp lại nhau, cho dù sau khoảng thời gian ngắn ngủi hay sau cả một đời, là điều chắc chắn sẽ xảy ra với những người bạn hữu.
Richard Bach

Một người bạn cũng giống như ngôi sao bắc đẩu, bạn trông vào họ khi bạn lạc đường.
Khuyết danh

Tình yêu không không phải toàn bộ đều là cơn mê sảng, nhưng nó có rất nhiều điểm giống.
Thomas Carlyle

Thành công trong tình yêu không phụ thuộc nhiều vào việc tìm được người có thể làm bạn hạnh phúc bằng việc trốn thoát vô số người có thể làm bạn khổ sở.
Khuyết danh

Cũng như thung lũng cho ngọn núi chiều cao, khổ đau cho lạc thú ý nghĩa; cũng như mạch nước là nguồn của suối, nghịch cảnh sâu sắc có thể là châu báu.
William Arthur Ward

Sự mất mát khiến chúng ta trống rỗng - nhưng hãy học cách không để sự đau khổ đóng lại trái tim và tâm hồn mình. Hãy để cuộc đời đổ đầy lại bạn. Dưới đáy u sầu, dường như điều đó là không thể - nhưng những niềm vui mới đang chờ đợi để lấp đầy khoảng trống
Pam Brown

Hãy yêu tôi khi tôi ít xứng đáng với tình yêu ấy nhất, Bởi đó là lúc tôi thực sự cần nó.
Tục ngữ Thụy Điển

Đừng đếm những gì bạn đã mất, hãy quý trọng những gì bạn đang có và lên kế hoạch cho những gì sẽ đạt được bởi quá khứ không bao giờ trở lại, nhưng tương lai có thể bù đắp cho mất mát.
Khuyết danh

Đôi lúc cũng cần thiết dừng chân trong cuộc hành trình theo đuổi hạnh phúc, và chỉ đơn giản là cảm thấy hạnh phúc.
Guillaume Apollinaire

Tôi, không phải tình huống, có sức mạnh làm tôi hạnh phúc hay bất hạnh ngày hôm nay. Tôi có thể chọn nó sẽ thế nào. Ngày hôm qua đã chết. Ngày mai còn chưa tới. Tôi chỉ có một ngày, Hôm nay, Và tôi sẽ hạnh phúc với nó.
Groucho Marx

Khi một cây sồi đổ, cả khu rừng vang vọng tiếng đổ của nó, nhưng hàng trăm hạt sồi được cơn gió thoảng qua lặng lẽ gieo.
Thomas Carlyle

Thứ duy nhất có thể cứu được thế giới là phục hồi nhận thức của thế giới. Đó là công việc của thi ca.
Allen Ginsberg

Tình yêu là trạng thái mà khi đó hạnh phúc của một người khác trở nên cực kỳ quan trọng đối với hạnh phúc của bạn.
Robert A Heinlein

Với những kẻ độc ác, mọi thứ đều là cái cớ.
Voltaire

Giấy phép thiết lập trang thông tin điện tử trên Internet : Số 11/GP - BC Do Bộ thông tin và truyền thông , Cục Báo chí cấp ngày 10 tháng 01 năm 2008.
- Địa chỉ: K54/10 - Ông Ích Khiêm, Thành phố Đà Nẵng
- Điện thoại : 0511-3821434 - Fax: 0511-3519300,
- Tổng biên tập: Nguyễn Thị Thu Hương
- Email: lhvhntdanang@gmail.com - Website: vannghedanang.org.vn